Thomas More lived from 1477 to 1535. He was convicted of treason and beheaded in 1535 for refusing to accept King Henry VIII as head of the Church of England. Utopia, written in Latin, was published in 1516. It was translated to English by Ralph Robinson in 1551. The translation by Clarence Miller was published by Yale University Press in 2001. [This review is based on the Miller translation.]
The history of utopian literature from the mid-seventeenth century to the present cannot be treated in detail here, since there are more than 50 works that ought to be included in such a study. A brief survey will have to suffice for present purposes. A few of the better known and more influential works will be analyzed briefly and classified according to the main directions of development of the theme.
The name Raphael, though, may have been chosen by More to remind his readers of the archangel Raphael who is mentioned in the Book of Tobit (3:17; 5:4, 16; 6:11, 14, 16, 18; also in chs. 7, 8, 9, 11, 12). In that book the angel guides Tobias and later cures his father of his blindness. While Hythlodaeus may suggest his words are not to be trusted, Raphael meaning (in Hebrew) "God has healed" suggests that Raphael may be opening the eyes of the reader to what is true. The suggestion that More may have agreed with the views of Raphael is given weight by the way he dressed; with "his cloak... hanging carelessly about him"; a style which Roger Ascham reports that More himself was wont to adopt. Furthermore, more recent criticism has questioned the reliability of both Gile's annotations and the character of "More" in the text itself. Claims that the book only subverts Utopia and Hythlodaeus are possibly oversimplistic.